Frauenlyrik
aus China
十年 |
Zehn Jahre |
转身,逆着时针往后奔跑 | Ich drehe mich um und renne gegen den Uhrzeigersinn |
水草越来越丰茂 | Die Wasserpflanzen werden immer üppiger |
太阳一天比一天新鲜 | Die Sonne wird von Tag zu Tag frischer |
再转身,顺着流水的方向跑回来 | Wieder drehe ich mich um und renne in Flussrichtung zurück |
沿途风景迅速灰暗 | Unterwegs wird die Landschaft sehr schnell düster |
十年,来回奔跑,只用了半支烟的光景 | Zehn Jahre lang dauerte der Hin- und Rückweg, doch ich brauchte dafür nur die Länge einer halben Zigarette |
如果身上还留些光芒 | Sollten noch einige Lichtstrahlen auf mir geblieben sein |
谢谢,都是你在半途给予的 | Danke, du hast sie mir auf halbem Weg geschenkt |